当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:当圣地亚哥看到星鲨时,他的喊叫就像“一个人感到钉子穿过他的双手钉进木头里而不由自主发出的喊叫声。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
当圣地亚哥看到星鲨时,他的喊叫就像“一个人感到钉子穿过他的双手钉进木头里而不由自主发出的喊叫声。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
San Diego to see the dogfish, he shouts like "a person feel the nails through His hands were nailed into the wood and involuntarily issued cries."
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
When San Diego See sharks, he is like the "cry of a personal feel with nails through his hands and nails in the wood for the cry by myself. "
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
When San Diego saw when gummy shark, his yelling on the elephant “a person felt the nail passed through his both hands nail to enter the scream which in the wood cannot help but sends out.”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
When San Diego when you see the shark star, he cries like "a person felt nails through his hands and nails into the wood given by the head and can't help but cry. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭