当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这部作品其书名中的“红”(scarlet)字,也是根据《新约 •启示录》中论及“巴比伦大淫妇”(the great whore of Babylon in purple and scarlet)着红穿紫之意而来是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这部作品其书名中的“红”(scarlet)字,也是根据《新约 •启示录》中论及“巴比伦大淫妇”(the great whore of Babylon in purple and scarlet)着红穿紫之意而来
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This work its title, "Red" (scarlet) word is also addressed in the New Testament Revelation, "Babylon the great whore" (the great whore of babylon in purple and scarlet) red wear purple intended to come
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This department works in the book of the "red" (scarlet) field, as well as on the New Testament • revelation theory and "Babylon the harlot" (The great whore of Babylon in purple and scarlet) wearing a purple and red, which means to
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In this work its book title “red” (scarlet) character, also according to "New Testament •The inspiration" concerns “the Babylon big immoral woman” (the great whore of Babylon in purple and scarlet) to put on purple meaning red
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This work in its title of "red" (scarlet), according to the New Testament · on the Apocalypse and the "Whore of Babylon" (the great whore of Babylon in purple and scarlet) of purple and Red wear
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭