当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:由于生活节奏快和工作的压力大,人们容易出现疲劳,头昏及莫名的头痛等症状,在西医的检查后往往没有阳性的结果而无从下手,而中药调理作用可以发挥一定的作用。类似这样的问题常常是中医容易被人们接受的原因。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
由于生活节奏快和工作的压力大,人们容易出现疲劳,头昏及莫名的头痛等症状,在西医的检查后往往没有阳性的结果而无从下手,而中药调理作用可以发挥一定的作用。类似这样的问题常常是中医容易被人们接受的原因。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The pressure of the fast pace of life and work, people are prone to symptoms of fatigue, dizziness and inexplicable headache, often do not have positive results but to start with the examination of Western medicine, Chinese medicine opsonization can play a role. Such problems are often TCM is easy t
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Because the fast pace of life and work of the great pressure, and it is easy to fatigue, fainting and other symptoms of headache, the check is in western medicine often does not have positive results, and not even know where to start, and the role of Chinese medicine can be a role to play. This kind
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because rhythm of life quick and work pressure high, the people easy to have weary, dizzy and symptoms and so on inexplicable headache, often does not have the masculine result after doctor practicing western medicine's inspection to start without knowing where to begin, but the Chinese native medic
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Due to the fast pace of life and work pressure, people prone to the fatigue, dizziness and inexplicable symptoms such as headache, after doctors checked often to gain no positive results, and modulating effect of traditional Chinese medicine can play an important role. Such problems are often easily
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭