当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:德国对科研不端行为的定义可以看作是位于澳大利亚为代表的广义与美国为代表的广义的定义之间的、中义的定义。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
德国对科研不端行为的定义可以看作是位于澳大利亚为代表的广义与美国为代表的广义的定义之间的、中义的定义。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Germany can be seen as the definition of research misconduct in Australia as represented by the generalized and the United States as the representative of the broad definition, the definition of justice.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The definition of research misconduct in Australia can be seen as a representative for the United States to represent the broad definition of between, in the definition.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Germany may regard as to the scientific research dishonorable behavior definition is located Australia for representative generalized and US for between representative's generalized definition, righteousness definition.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Germany on the definition of research misconduct can be regarded in Australia as the representative of the General and United States representative between broadly defined, the definition of zhongyi.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Serious conflicts of interest
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭