当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3、由个别超豪华品牌酒店向批量超豪华品牌酒店发展。著名酒店集团纷纷推出超豪华品牌酒店,在中国打造自己的旗舰,如上海瑞吉红塔酒店成为喜达屋集团在中国开业的第二个圣-瑞吉斯品牌酒店,北京东方君悦酒店是凯悦集团在中国继上海君悦金茂酒店之后管理的第二家君悦品牌酒店,上海四季酒店成为国际著名的四季酒店集团在中国开业的第一家酒店。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3、由个别超豪华品牌酒店向批量超豪华品牌酒店发展。著名酒店集团纷纷推出超豪华品牌酒店,在中国打造自己的旗舰,如上海瑞吉红塔酒店成为喜达屋集团在中国开业的第二个圣-瑞吉斯品牌酒店,北京东方君悦酒店是凯悦集团在中国继上海君悦金茂酒店之后管理的第二家君悦品牌酒店,上海四季酒店成为国际著名的四季酒店集团在中国开业的第一家酒店。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
By the ultra-luxury brand hotel to the quantities of ultra-luxury brand hotel development. Well-known hotel groups have launched a luxury brand hotel in China to create its own flagship, above the St. Regis Hotel has become a second St. - Regis brand of hotels, Starwood opened in China, Grand Hyatt
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3, the individual ultra-luxury brand to bulk ultra-luxury hotel brand hotel development. Famous hotel groups have introduced ultra-luxury hotel brands in China, create your own flagship, the Red Cross, such as the Shanghai tower, this hotel is the first Starwood group in China opened its first 2 St.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
3rd, develops by the individual ultra luxurious brand hotel to the batch ultra luxurious brand hotel.The famous hotel group pushes the favorable balance of trade luxurious brand hotel in abundance,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3, individual ultra luxury brand hotel to the batch development of ultra-luxury hotel brand. Famous Hotel Group have launched Super Deluxe brand hotel, in China build themselves of flagship, as Shanghai Swiss Kat hongta Hotel became Hi up housing group in China opened of second a Saint-REGIS brand h
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭