当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Based on the FEM results, effect of spacing however is more pronounced in wall crest settlement and reinforcement tensile load (see Figures 5.32 and 5.36).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Based on the FEM results, effect of spacing however is more pronounced in wall crest settlement and reinforcement tensile load (see Figures 5.32 and 5.36).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有限元计算结果的基础上,间距的效果更加明显,在墙坝顶沉降和钢筋拉伸载荷(见图5.32和5.36)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
顶多结果的基础上,更为明显的间距不过是在墙上波峰解决和加强抗拉负荷(见图5.32和5.36)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然而凭FEM结果,间距的作用在墙壁冠解决和增强拉伸装载更发音(看图5.32和5.36)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
基于有限元结果,间距的影响,但是也更明显在墙顶沉降和加固拉伸载荷 (见数字 5.32 和 5.36)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
根据 FEM 结果,效果然而,留间隔在墙浪头解决和增强 tensile 负荷更被宣布 ( 看到数字 5.32 和 5.36)。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭