当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:网络时代的今天,网络新闻的标题发生了很大的变化,从传统的“新闻的眼睛”变为“新闻的橱窗”,比较突出的表现是网络新闻标题的信息量大、可选择性强。为了能够瞬间抓住读者的眼球、引起读者的阅读兴趣,网络新闻标题在列表排列、超级链接式的版面设计下,大量使用网络新词、流行语、缩略语和极限语,多样运用修辞手法,灵活缺省句子成分,在语言运用上形成了很多自己的独特之处。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
网络时代的今天,网络新闻的标题发生了很大的变化,从传统的“新闻的眼睛”变为“新闻的橱窗”,比较突出的表现是网络新闻标题的信息量大、可选择性强。为了能够瞬间抓住读者的眼球、引起读者的阅读兴趣,网络新闻标题在列表排列、超级链接式的版面设计下,大量使用网络新词、流行语、缩略语和极限语,多样运用修辞手法,灵活缺省句子成分,在语言运用上形成了很多自己的独特之处。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Internet age of today, the title of the network news, a lot of changes, from the traditional "news eye" to "news window" outstanding performance is the amount of information of the network news headlines, optional. To be able to seize the moment the reader's eye, to arouse the reader's interest
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Network time today, the Net News title has had the very big change, “the news eye” becomes “the news display window” from the tradition, compared with the prominent performance is the Net News title information content big, may selective.In order to can instantaneous hold reader's eyeball, arouse re
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Today in the Internet era, made a lot of changes in network news titles, from the traditional "news eye" into "information window", prominent is the large amount of network news headlines, the choice is strong. In order to catch the reader's eye, causing the reader to a moment of reading interests,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭