当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Dozen deathless of jack Bauer, flow the blood of it; The not over of corruption, cast no broken heart; Don't think of the future, do not leave you.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Dozen deathless of jack Bauer, flow the blood of it; The not over of corruption, cast no broken heart; Don't think of the future, do not leave you.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
打的杰克鲍尔不死,流血不超过腐败,投没有破碎的心​​,不认为未来的,不离开你。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
十者无休止的插孔宝华,流的血,不腐败的多,没有破碎的心;不考虑到未来,不离开你。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
十二不死起重器Bauer,流动血液它; 腐败不是,没有熔铸伤心; 不要认为未来,不留下您。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
打哀愁的杰克 · 鲍尔流动的血液的 ;不腐败,以上投没有破碎的心 ;未来并不认为,不离开你。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一打不死雄的 Bauer 中,流动它的血液;不过来腐败中,没有投损坏的核心;不要考虑未来,不离开你。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭