当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry when my heart is broken is it needed to fox?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry when my heart is broken is it needed to fox?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我想笑着流泪,而不是被打破时,我的心哭泣后悔是福克斯?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我想哭,而非改变主意的微笑与哭泣当我的心被分到福克斯是其所需?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我希望啜泣以微笑而不是后悔是否是以啼声,当我的心脏是残破的时它必要的狐狸?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我想与她的微笑哭泣而不是忏悔高呼时我的心是破碎它需要狐狸呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我在我的心被摔断时会喜欢带着微笑哭,而非以呼声悔悟需要到狐狸?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭