当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:okay.. i love u, well not really, its more like a crush and ive never even met you, ive never felt this way about anyone before its embarrassing。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
okay.. i love u, well not really, its more like a crush and ive never even met you, ive never felt this way about anyone before its embarrassing。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
好吧......我爱你,不是真的,它更像是一见倾心和IVE甚至从来没有见过你,我从来不觉得这样,关于任何人的尴尬前。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好了..我爱你,也不一定,它更像一个粉碎和香港专业教育学院甚至从来没有遇见你,香港专业教育学院从来没有感觉到自己这种方式对他人embarrassing。之前
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
好。 我不真正地爱u,井,它更可能易碎,并且ive从未甚而遇见您, ive在它困窘之前未曾感觉这个方式关于任何人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
好...爱上你,也不是,其更像一个压碎和香港专业教育学院甚至没有见过你,关于其 embarrassing。 之前的任何人的这种感觉永远不会分校
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
赞同 .. 我爱 u,好地不是真的,其更喜欢压倒和 ive 没有甚至会见你, ive 不因此关于任何人有感受在其使困窘之前?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭