当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:而从文学创作的真实性角度来看,少女形象也因其至高至上,而使读者产生可敬、可叹而不可信的感觉,这种男人心目中的“天使”形象,在现实生活中是难以寻觅的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
而从文学创作的真实性角度来看,少女形象也因其至高至上,而使读者产生可敬、可叹而不可信的感觉,这种男人心目中的“天使”形象,在现实生活中是难以寻觅的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
От достоверности точки зрения литературного творчества, девушка изображения благодаря высокой и высокой Один из них, оставляя читателю производить респектабельный Увы надежной чувство, этот образ «ангела» в умах людей, в реальной жизни трудно найти.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Из литературы подлинности точки зрения, но также потому, что их образ подростков до высокого, с тем чтобы читатели могли иметь уважительное и жаловаться на письмо и не ощущение в глазах мужчин "Ангел" образ, в реальной жизни, трудно обнаружить.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Но после того как я посмотрено от угла творения словесности подлинного, молодым изображением девушки также из-за его к высокое высшему, но но причиняет читателя иметь респектабельн, lamentable неимоверное ощупывание, в этом вроде разум человека «ангел» изображение, будет поиски с затруднением в реал
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
С аутентичность литературного творчества точки зрения изображение также за счет его высокой во-первых, респектабельный, увы, не доверия читателей чувствовать себя в глазах этого человека «Ангел» изображения в реальной жизни, трудно найти.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭