当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:作为中国译协理事单位(TAC)和美国译协(ATA)、国际本地化标准组织(LISA)正式成员,以及中国译协授予的“翻译服务诚信单位”,我们一直为中国翻译事业的健康发展而不懈努力。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
作为中国译协理事单位(TAC)和美国译协(ATA)、国际本地化标准组织(LISA)正式成员,以及中国译协授予的“翻译服务诚信单位”,我们一直为中国翻译事业的健康发展而不懈努力。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
China TAC governing units (tac) and TAC (the ata) a full member of the International the localization Standards Organization (reunion with Lisa), and TAC to grant the Chinese translation services integrity unit ", we have been for the healthy development of the Chinese translation and tireless effor
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As a Chinese translation association governing units (TAC), and the American Translators Association (ATA), the International localization standards organization (LISA) formal members, as well as China's translation association granted to the "translation services with integrity unit, we have been t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Translates as China cooperates director unit (TAC) and US translates cooperates (ATA), the international localized standard to organize the (LISA) full member, as well as China translates the association to award “the translation service good faith unit”, but we continuously translate the enterprise
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As a member of the Association for Chinese translation units (TAC) and United States translation Association (ATA), the localization of international standards organizations (LISA) full members, and Chinese translation grants "service unit", we always make unremitting efforts for the healthy develop
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭