当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Benzodiazepines remain the most frequently used psychotropic drugs for the treatment of anxiety spectrum disorders; however, their use is associated with the development of tolerance and dependence. Another major hindrance is represented by their lack of efficacy in many patients, including patients with post-traumatic是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Benzodiazepines remain the most frequently used psychotropic drugs for the treatment of anxiety spectrum disorders; however, their use is associated with the development of tolerance and dependence. Another major hindrance is represented by their lack of efficacy in many patients, including patients with post-traumatic
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
苯并二氮杂卓的仍然是最常用的治疗焦虑的精神科药物频谱紊乱;但是,他们的发展与使用的容差和依赖性。 另一个主要障碍是缺乏有效性得到了体现,很多病人,包括病人的创伤后精神压力障碍(创伤症候群)。 对于这些nonresponders,使用血管紧张素转化酶抑制剂的选择性血清素reuptake(ssris)一直是治疗的选择。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
杂仍然是最常用的精神科药物治疗焦虑谱系障碍 ;但是,它们
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭