当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I completed my MA Studies at the University of Oxford Brookes (England) and before coming to China, I gained work experience in numerous projects and competitions in Europe at Foster + Partners (London, UK), where I was working since 2005. I am a registered architect both in Spain and United Kingdom with over 10 years 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I completed my MA Studies at the University of Oxford Brookes (England) and before coming to China, I gained work experience in numerous projects and competitions in Europe at Foster + Partners (London, UK), where I was working since 2005. I am a registered architect both in Spain and United Kingdom with over 10 years
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在牛津布鲁克斯大学(英格兰),我完成我的硕士学业,并在来中国之前,我获得了在众多的项目和在欧洲的比赛,福斯特事务所(英国伦敦),自2005年以来,我在那里工作的工作经验。我超过10年的经验,同时在西班牙和英国注册建筑师。我知道,建筑设计和施工的细节,我肯定会想利用我的技能,以促进良好的体系结构。你会发现我的简历和组合,我附上我的经验,进一步详情。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我完成了马研究在牛津大学布鲁克斯(英国)和前来中国,我获得工作经验的许多项目和在欧洲比赛在促进+伙伴(伦敦,英国)。在那里,我是2005年以来工作。 我是一名注册建筑师在西班牙和联合王国,在有10年的经验。 我清楚知道楼宇设计和建造的详情和我一定会要充分利用我技能,促进良好结构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我完成了我的MA研究在大学牛津Brookes (英国),并且在来到中国之前,我在许多项目和竞争获取了工作经验在欧洲在养育+伙伴(伦敦,英国),我工作自2005年以来的地方。 我是一位登记的建筑师在西班牙和英国以在10年经验期间。 我知道建筑好大厦设计和细节和我确定地希望运用我的技能促进好建筑学。 我附有的您在我的CV将发现我的经验进一步细节和股份单。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我完成了我的马研究在牛津大学的布鲁克斯 (英国) 和在来中国之前,我获得在众多项目中的工作经验和福斯特合作伙伴 (英国伦敦),欧洲的比赛,正自 2005 年以来。我是经验的一名注册的建筑师在西班牙和英国都具有超过 10 年。我也知道建筑设计与施工的详细信息,一定要利用自己的技能,促进良好的体系结构。你会进一步发现我的经历对我的简历和附加的组合的详细信息。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我完成了我的马研究在牛津大学的布鲁克斯 (英国) 和在来中国之前,我获得在众多项目中的工作经验和福斯特合作伙伴 (英国伦敦),欧洲的比赛,正自 2005 年以来。我是经验的一名注册的建筑师在西班牙和英国都具有超过 10 年。我也知道建筑设计与施工的详细信息,一定要利用自己的技能,促进良好的体系结构。你会进一步发现我的经历对我的简历和附加的组合的详细信息。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭