当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:if the engagement was awarded by a person carrying on a commercial business as part of that commercial business, a government-owned legal person under public law or special government-owned fund under public law, the client may demand the cancellation of the contract only if the services rendered are of no interest to 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
if the engagement was awarded by a person carrying on a commercial business as part of that commercial business, a government-owned legal person under public law or special government-owned fund under public law, the client may demand the cancellation of the contract only if the services rendered are of no interest to
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如果被授予由一个人的账面上商业部分,商业,政府根据公法或政府全资拥有的特殊公法下的基金国有法人参与,客户可以要求取消合同,只有当所提供的服务有兴趣对他没有因失败后履行(合同)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如果参与的人所获经营商业企业在这一方面的商业中,一个政府为国有法人根据公法或特别的政府的国有基金根据公法,客户端可能要求取消合同,但如果所提供的服务的是没有利息的,由于他未能履行其后(合同)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果约定是授予通过继续作为那商业商业的一部分的商业商业的一个人,正在公共法律正在公共法律或特别政府拥有的基金的一位政府拥有的法人,客户可能要求合同的取消只有当被提供的服务跟他没有兴趣由于随后未能 fulfill(the contract)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
订婚荣获由经营商业业务作为该商业,政府拥有的法律人根据公共法律或政府拥有的特别基金,根据公共法律的一部分的人,如果客户端可以要求取消合同,只有提供的服务是对他不感兴趣,因未能随后履行 (合同)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭