当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In “corrupted natures”, he said, it seems that the body is often ruling over the soul.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In “corrupted natures”, he said, it seems that the body is often ruling over the soul.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“损坏的性质”,他说,看来,身体经常被排除在灵魂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在“损坏性质",他说,看来机构往往统治的灵魂。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在“腐败的自然”,他说,看起来身体经常统治在灵魂。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在"已损坏的性质,"他说,似乎身体往往统治灵魂。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在被“损坏的性质”中,他说,看来身体经常在统治灵魂。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭