当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:合十礼,又称“合掌礼”,原是印度古国的文化礼仪之一,后为各国佛教徒沿用为日常普通礼节。行礼时,双掌合于胸前,十指并拢,以示虔诚和尊敬。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
合十礼,又称“合掌礼”,原是印度古国的文化礼仪之一,后为各国佛教徒沿用为日常普通礼节。行礼时,双掌合于胸前,十指并拢,以示虔诚和尊敬。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Namaste, also known as the "clasp hands", the original is India one of the ancient culture of etiquette, Buddhist countries followed after everyday normal etiquette. When the salute, dual Palm fit chest, fingers put together, to show reverence and respect.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In 10, also known as "the praying ceremony" and the original is the ancient Indian culture, one of the etiquette for the Buddhists follow the etiquette for the day-to-day. When you bow to your palms together in front of chest, 10 refers to show reverence and together, and respect.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Gathers ten rituals, called “joins the palms in greeting the ritual”, is originally one of Indian country with long history cultural etiquette, latter continues to use for the various countries' Buddhist for the daily ordinary courtesy.When salutes, the double palm is in harmony with in front of che
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Namaste, also known as the "clasp hands", the original is India one of the ancient culture of etiquette, Buddhist countries followed after everyday normal etiquette. When the salute, dual Palm fit chest, fingers put together, to show reverence and respect.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭