当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:俗话说开下门来七件事:油、盐、柴、米、酱、醋、茶。醋,乃酸、甜、苦、辣、咸五味之首。醋,是我国传统酸性调味品,古人给醋冠以“食总管”的美称。千百年来,人们在爆、炒、拌、熘等烹制中,都要加些醋,去腥解腻,增进菜肴风味。若品尝水晶肴蹄、蟹黄汤包时,每每蘸点香醋,配上姜丝,越觉鲜润芳香;至于醋熘桂鱼、糖醋排骨等均为江苏名菜,别具风味。宋代诗人、美食家苏东坡在镇江焦山品尝鲥鱼时,曾做诗赞美道:“芽姜紫醋炙银鱼,雪碗擎来二尺余,尚有桃花春气在,此中风味胜莼鲈是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
俗话说开下门来七件事:油、盐、柴、米、酱、醋、茶。醋,乃酸、甜、苦、辣、咸五味之首。醋,是我国传统酸性调味品,古人给醋冠以“食总管”的美称。千百年来,人们在爆、炒、拌、熘等烹制中,都要加些醋,去腥解腻,增进菜肴风味。若品尝水晶肴蹄、蟹黄汤包时,每每蘸点香醋,配上姜丝,越觉鲜润芳香;至于醋熘桂鱼、糖醋排骨等均为江苏名菜,别具风味。宋代诗人、美食家苏东坡在镇江焦山品尝鲥鱼时,曾做诗赞美道:“芽姜紫醋炙银鱼,雪碗擎来二尺余,尚有桃花春气在,此中风味胜莼鲈
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There is a saying on the next door to 7 things: oil, salt, wood, M, sauces, vinegar, and tea. Vinegar is acidic, sweet, bitter, spicy, salty taste in the first 5. It is vinegar, spices, our traditional acid from the ancients to the main title to "the benefactor". In 1100 it was the explosion, fire,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Under the slang openly expresses the gate to come seven matters: Oil, salt, firewood, rice, sauce, vinegar, tea.The vinegar, is sour, sweet, painstakingly, spicy, head of the salty five senses.The vinegar, is our country tradition acidic seasoning, the ancient gives the vinegar crown by “the food ma
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Saying goes under the open door to seven things: oil, salt, wood, rice, soy sauce, vinegar and tea. Vinegar, sour, sweet, bitter, spicy, salty, first of the five senses. Vinegar is traditional acidic condiments, the ancients to vinegar as "fresh duct" reputation. For thousands of years, people in th
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭