当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Recently western gourmets have listed “stinky tofu” as one of the most sickening and notorious Taiwanese cuisines. On the contrary, stinky tofu is very popular with me. I regard it as the typical Taiwanese cuisine.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Recently western gourmets have listed “stinky tofu” as one of the most sickening and notorious Taiwanese cuisines. On the contrary, stinky tofu is very popular with me. I regard it as the typical Taiwanese cuisine.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最近西方美食家已上市的最令人厌恶和臭名昭著的台湾美食之一的“臭豆腐”。相反,臭豆腐是跟我很受欢迎。我认为这是典型的台湾美食。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最近西方美食已列出“臭豆腐”作为一个最令人作呕,声名狼籍的台湾美食。 相反,很受欢迎,我卖臭豆腐。 我认为这是典型的台湾美食。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最近西部食家列出了“腐败的豆腐”成其中一最使人生病和最臭名远扬的台湾烹调。 相反,腐败的豆腐是非常普遍的我。 我认为它典型的台湾烹调。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最近西方美食家有列为"臭豆腐"最让人恶心和臭名昭著的台湾美食之一。相反,臭豆腐是我很受欢迎。我认为这是典型的台菜。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最近西方 美食家列出了“stinky tofu”作为最使人昏晕和声名狼藉的 台湾人之一 菜肴。相反, stinky tofu 跟我一起是很流行的。我 尊敬 它作为典型台湾人菜肴。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭