当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:перед подъемом груза из колодца, траншеи, котлована или перед опусканием туда груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка убедиться в том, что при низшим положении на барабане остаются не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
перед подъемом груза из колодца, траншеи, котлована или перед опусканием туда груза следует путем опускания свободного (ненагруженного) крюка убедиться в том, что при низшим положении на барабане остаются не менее полутора витков каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在解除从的很好,沟,坑或下降降低负荷至是免费的(空载)挂钩,以确保,在滚筒上较低的位置是不能少于一和半打开的绳子,不算夹紧装置下革命回来之前,货物;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
起吊前的负载下的,战壕、开挖、货物之前,应调低低的自由(卸载)挂钩的最低位置时,必须确保成像鼓上不低于一年半圈的绳子,而不考虑下换夹紧装置;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在装载推力从很好,沟槽,基础区域或之前在降下它通过降低将被说服的自由的那里装载之前(被卸载的)勾子跟随事实以最低的位置在鼓依%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
之前的货物从井的兴起,戴麟趾、 戴麟趾或降低货物有应通过降低到确保鼓上的最低位置都至少一个和半圈绳,不算下夹紧装置 ; 线圈时免费 (空载) 钩
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭