|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In contrast to our colleagues, we are not using the brand architecture in the context of an umbrella (country) brand and regional or provincial (city) sub-brands.是什么意思?![]() ![]() In contrast to our colleagues, we are not using the brand architecture in the context of an umbrella (country) brand and regional or provincial (city) sub-brands.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
相比之下,我们的同事,我们在不使用的情况下,品牌架构的一个总括性(国家)品牌和区域或省(市)分品牌。
|
|
2013-05-23 12:24:58
与我们的同事对比,我们不使用品牌建筑学就伞(国家)品牌和地方或省(城市)次级品牌的状况。
|
|
2013-05-23 12:26:38
相反,我们的同事,我们没有使用的品牌体系结构中的上下文的伞 (国家) 品牌和区域或省 (市) itc 诉讼之中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
明显不同于我们的同事,我们不在一把伞的内容中使用品牌建筑 ( 国家 ) 品牌和区域或省 ( 城市 ) 子谴责。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区