当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  长长的,细细的,烟在清滢动人的纤指之间燃烧如同那深蓝色的指甲,有一点深邃,有一点慵懒,有一点妩媚,有一点温婉,还有一点迷情。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  长长的,细细的,烟在清滢动人的纤指之间燃烧如同那深蓝色的指甲,有一点深邃,有一点慵懒,有一点妩媚,有一点温婉,还有一点迷情。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Long, thin, smoke in the Qing Qian Zhi Ying touching as that between the burning dark blue nails, a little deep, a little lazy, a little charming, a little gentle, there is little Sensation .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
long, thin, and smoke in the former Yugoslavia between Ching Ying touching the burning as dark blue nail, there is one point, there is one point lazy insight, there is one point, there is one point åüÃÄ gentle music, there is one point.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  Long, thin, the smoke burns between the clear clear moving delicate fingers is similar to that dark blue the nail, some profoundness, some lazy, some charming, some gentleness, but also some point confuses the sentiment.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  Long, thin, moving between the fingers of smoke in the clear, bright burning like it dark blue Nail Polish, a little deeper, a bit lazy, there's a charming, gentle, and dead sexy.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
  Long, thin, moving between the fingers of smoke in the clear, bright burning like it dark blue Nail Polish, a little deeper, a bit lazy, there's a charming, gentle, and dead sexy.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭