当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As readers, publishers, and writers can attest, bad deeds make for good books. In this course we will examine depictions of evil and chaos as a literary construct that pervades many Russian works from the nineteenth and twentieth centuries. The readings will focus on texts that have an overtly mischievous or evil prota是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As readers, publishers, and writers can attest, bad deeds make for good books. In this course we will examine depictions of evil and chaos as a literary construct that pervades many Russian works from the nineteenth and twentieth centuries. The readings will focus on texts that have an overtly mischievous or evil prota
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为读者,出版商和作家都可以证明,坏事做好书。在这个过程中,我们将研究作为文学结构,贯穿从十九世纪和二十世纪的俄罗斯许多作品描绘的邪恶和混乱。读数将侧重于文本,有一个公开的恶作剧或邪恶的主角,以澄清这分类是发达国家和在文本颠覆手段。我们会考虑的问题,如:在讨论文学作品的道德判断,价值的观点,历史和文化相对,讽刺和看似“坏”字的分类含糊不清的用途。我们的首要目标将是更好地了解作为突出的方面,在一般的文学,特别是俄罗斯文学的想象力和善恶的概念。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为读者,出版社,以及作家可以证明的,坏事的好书。 我们一定会详细研究这门
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭