当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(1) Where there are deficiencies, the client is entitled to subsequent fulfillment (of the contract). The client may demand a reduction in fees or the cancellation of the contract only for the failure to subsequently fulfill (the contract); if the engagement was awarded by a person carrying on a commercial business as 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(1) Where there are deficiencies, the client is entitled to subsequent fulfillment (of the contract). The client may demand a reduction in fees or the cancellation of the contract only for the failure to subsequently fulfill (the contract); if the engagement was awarded by a person carrying on a commercial business as
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(1)有不足的地方,客户有权后续履行(合同)。客户端可能会要求减费或取消的只有失败后履行(合同)合同授予一个账面上商业,商业的一部分人参与,政府资根据公法法人或政府全资拥有的特殊公法下的基金,客户可以要求取消合同,只要所提供的服务的兴趣对他没有因失败后履行(合同)。 NO.9适用的范围内,声称损害存在超出此。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(1)*如有不妥善之处,随后的客户端是有权执行(合同)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(1) 如有不足之处,客户有权 (合同) 的后续落实。客户端可能会要求减低收费或合同仅为其后履行 (合同) ; 失败的取消订婚荣获由经营商业业务作为该商业,政府拥有的法律人根据公共法律或政府拥有的特别基金,根据公共法律的一部分的人,如果客户端可以要求取消合同,只有提供的服务是对他不感兴趣,因未能随后履行
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭