当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如有一天我们老去,我希望我身边的人依旧是你。在我最伤心的时候, 抓住的是你的手;在我最想你的时候,回过头看见的是你的眼;在我最开心的时候,呼唤的依旧是你的名字;在我闭上眼睛的时候,梦到的还是你。那将是多么的温馨,多么幸福!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如有一天我们老去,我希望我身边的人依旧是你。在我最伤心的时候, 抓住的是你的手;在我最想你的时候,回过头看见的是你的眼;在我最开心的时候,呼唤的依旧是你的名字;在我闭上眼睛的时候,梦到的还是你。那将是多么的温馨,多么幸福!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If one day we grow old, I hope the people around me is still you. I am most sad, seize your hand; when I most want you to go back and see your eye; when I am most happy still, calling your name; I closed on the eyes, dreamed. That would be how warm, how happy!
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If there is a day we are old, and I hope that the people around me are still you. When I am in the most of the time sad, grasp the hand that you have the most to me; in the time, you see the back of the eye; in you I am the happiest time of the call, it is still your name; when I closed my eyes, and
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If one day us to die of old age, I hoped I side person is you as before.Is most sad in me, holds is your hand; In me most thought your time, has turned head seeing is your eye; Is happiest in me, the summon is your name as before; Closes the eye in me time, the dream arrives you.That will be the how
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As we grow old one day, I hope people around me still is you. I'm most sad time, hold your hand; when I want to you, seeing your eyes are back; when I'm happy, call is still your name; when I close my eyes and dream of you. How sweet it is, what a happiness!
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭