当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For over70 years, HP has never stopped the pace of innovation and change. This spirit to HP from a revenue 4,000 US dollars for the company, developed into today has 145,000 employees worldwide, branches across 170 countries and regions, fiscal year 2005 revenues amounted to 86.7 billion US dollars in the information i是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For over70 years, HP has never stopped the pace of innovation and change. This spirit to HP from a revenue 4,000 US dollars for the company, developed into today has 145,000 employees worldwide, branches across 170 countries and regions, fiscal year 2005 revenues amounted to 86.7 billion US dollars in the information i
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
over70年,HP从未停止过创新和变革的步伐。财政年度收入4,000美元,为公司进入发达的今天,从精神到HP全球145000员工,分支机构遍及170个国家和地区,2005年的收入总额为86.7亿美元的信息产业巨头,业务范围涵盖了基础设施,全球服务,企业和家庭计算,成像和打印领域。目前有世界各地的超过1亿人正在使用HP技术。今天,HP,作为全球领先的高科技公司在美国财富500在没有。 12,在“财富”全球500无。 28日,在美国“商业周刊”和“世界上最有价值的品牌,”没有。 13。惠普的车库也被开拓美国政府确立为硅谷诞生地。 HP的创新精神,是鼓舞人心的百万硅谷的创业激情。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在过去70年中,惠普(hp)从未停止过创新的步伐和更改。 这种精神,以惠普(hp)从一个收入4000美元的公司,发展成为今天拥有145000在全世界%E
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭