当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 从十字绣的用途上看大致分为四部分,第一是服装、服饰;第二是佩饰、饰品;第三是日用品及家居装饰;第四是休闲、交友。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 从十字绣的用途上看大致分为四部分,第一是服装、服饰;第二是佩饰、饰品;第三是日用品及家居装饰;第四是休闲、交友。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Be roughly divided into four parts from the cross stitch uses point of view, first, clothing and personal adornment; second, accessories, jewelry; the third is the daily necessities and home decoration; fourth, leisure, making friends.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
From the 10 words embroidered on purpose can be roughly divided into 4 parts, the first of which is in the clothes, clothes; the first 2 is wearing jewelry, jewelry; the first 3 is a daily necessities and home decor; 4 is the first leisure, friends.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
 In the use embroiders which from the cross looked divides into four parts approximately, first is the clothing, the clothing; Second is wears the decoration, the accessories; Third is the daily necessities and lives at home the decoration; Fourth is the leisure, makes friends.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
 Seen from the cross embroidery uses roughly divided into four parts, the first is the clothing, accessories, and second, baldric, ornaments, and third, household products and home improvement; Finally, leisure, make friends.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭