当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:此外,指标也不宜过于繁琐,个数不宜过多,以免因陷于过多细节而未能把握本质,从而对评价结果的指导意义产生影响是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
此外,指标也不宜过于繁琐,个数不宜过多,以免因陷于过多细节而未能把握本质,从而对评价结果的指导意义产生影响
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In addition, the indicators should not be too cumbersome, the number should not be too much to avoid trapped in too much detail and failed to grasp the essence of guiding significance of the evaluation results
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In addition, the indicator should not be too cumbersome, and should not be too large a number to avoid falling into too much detail, but was not able to grasp the essence of the results of the evaluation, and thus the guiding significance impact
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In addition, the target is not suitable too tediously, the integer is not suitable excessively much, but in order to avoid because of sinks into excessively many details not to be able to grasp the essence, thus to appraises the result the guiding sense to have the influence
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In addition, the indicators should not be too onerous, the number should not be excessive, so as to avoid too much in detail, are unable to grasp the essence, which affect the significance of evaluation results
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭