当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I’ve searched through my pockets,” he was saying from the window, “and not a shred of identification. No pocketbook or handkerchief or any marks. Of course—my hands. Not those of a working man, I should say. And—a—”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I’ve searched through my pockets,” he was saying from the window, “and not a shred of identification. No pocketbook or handkerchief or any marks. Of course—my hands. Not those of a working man, I should say. And—a—”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我通过我的口袋里搜查,“他说,从窗口”,并没有一丝一毫的识别。没有钱袋或手帕或任何标志。当然,我的手。没有工作的人,我应该说。和A-“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我已经找到我的口袋里,”他说:“从窗口中,“而不是一个切碎的标识。 没有钱袋子或手帕或任何标记。 当然我的手。 没有这些人的一个工作,我应说的话。 和一个"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我通过我的口袋搜寻了”,他从窗口, “和没有丝毫证明说。 没有皮夹或手帕或者任何标记。 路线我的手。 不是那些工人,我应该说。 和”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我搜索了我的口袋,"他说从窗口中,"与不出丝毫的鉴定。没有钱包或手帕或任何标记。当然 — — 我的手。我应该说不是工作的人。— — — —"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我通过我的口袋搜查了,“他从窗口在说,”不是最少量的标识。没有钱包或手帕或任何分数。课程我的手中。不那些一个工作人中,我应该说。和”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭