当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:它提倡工程量清单应与工程构件的功能、工程投资的时空顺序、工程的施工顺序、工程构件的实物形态、工程构件的主从关系相对应是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
它提倡工程量清单应与工程构件的功能、工程投资的时空顺序、工程的施工顺序、工程构件的实物形态、工程构件的主从关系相对应
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
It advocates the BOQ should be the function of project components, project investment of time and space order, works order, the physical form of engineering components, engineering components of the master slave relationship corresponds to
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It promotes engineering inventories should be works of the component functionality, project investment of time and place order, the works of the order, the engineering components in-kind patterns, engineering components relative to the master and slave relationship
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
It should promote engineering quantity list and project component functions, spatial and temporal order, order of construction engineering project investment, project component corresponds to the physical substance, project component of the master-slave relationship
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
It advocated the resilience detailed list should with the project component function, the project investment space and time order, the project construction order, the project component shape, the project component host in kind correspond from the relations
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭