当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Vous faites un graffiti dans la rue, il sera vu par quelques milliers de personnes, mais il sera effacé assez rapidement : au bout de 15 jours, il est effacé. Donc c'est un art éphémère. Moi je pense qu'il faut garder en mémoire absolument tout ce qui se passe dans la rue et que le seul moyen de le garder, c'est de le 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Vous faites un graffiti dans la rue, il sera vu par quelques milliers de personnes, mais il sera effacé assez rapidement : au bout de 15 jours, il est effacé. Donc c'est un art éphémère. Moi je pense qu'il faut garder en mémoire absolument tout ce qui se passe dans la rue et que le seul moyen de le garder, c'est de le
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你在街上涂鸦,将被视为由几千人,但它很快将被删除:15天之后,它会被删除。所以这是一个短暂的艺术。我认为我们需要记住绝对在街上,只有这样,才能保持它是把它在画布上或其他媒体上发生的一切。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您所在的街涂鸦,就会看到,一个几千人,但它将被删除而不是快速:在15天,它将被清除。 因此,它是一个艺术朝不保夕的。 我有一个觉得他应该在内存中保存的一切完全是发生在大街上,这是唯一的道路,让他们,将它放在画布上,或在其他介质。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您在街道做一张街道画,它将由几上千群众看见,但它宁可迅速将是不唐突的: 在15天的结尾,它是不唐突的。 因而它是瞬间艺术。 我我认为保留在街道发生,并且唯一的手段保留它,它是投入它在织品的记忆绝对所有是必要的或其他支持。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你是在大街上的涂鸦,它会看到成千上万的人,但它很快将被删除: 15 天后,它将被删除。因此它是一种短暂的艺术。我认为,必须保持在内存中绝对是一切发生在街头和,唯一的方法来保留,我是把它放在画布上或其他介质上。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
投票的 faites 非涂画担 la 懊悔, il 血清瓦努阿图同等 quelques milliers de personnes, mais il 血清抹掉 assez rapidement: au 一回 de 15 jours, il est 抹去。Donc c'est 非艺术 ephemere。摩伊 je pense qu'il faut garder en memoire absolument 吹捧 ce qui 东南过时的担 la 懊悔 et que le seul moyen de le garder, c'est de le mettre sur de 薄亚麻织物 ou sur
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭