当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:, existing assets had to be valued at book value, which would have underestimated the value of investments by BHP, Rio and Xstrata.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
, existing assets had to be valued at book value, which would have underestimated the value of investments by BHP, Rio and Xstrata.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
现有资产的账面价值,这将有投资价值的低估,必和必拓,力拓和Xstrata价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
,现有资产帐面价值,以当时的市价,这将对投资价值的低估,bhp、里约和xstrata。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
现有的财产必须被重视在帐面价值,将由BHP、里约和Xstrata低估投资的价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
现有资产账面价值的内容,将由必和必拓、 力拓和斯特拉塔投资的价值低估了重视了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
,现有资产必须估价为书价值,通过 BHP, Rio 和 Xstrata 会低估了投资的价值。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭