当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Investigadores británicos de la Universidad de Leicester y estadounidenses de la de Michigan han anunciado sus planes para comenzar a ensayar un fármaco experimental basado en el resveratrol –sustancia que se encuentra en el vino tinto y en la piel de la uva- como agente preventivo frente al cáncer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Investigadores británicos de la Universidad de Leicester y estadounidenses de la de Michigan han anunciado sus planes para comenzar a ensayar un fármaco experimental basado en el resveratrol –sustancia que se encuentra en el vino tinto y en la piel de la uva- como agente preventivo frente al cáncer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英国莱斯特大学和美国密歇根大学的研究人员今天宣布计划开始测试基于白藜芦醇,在红酒和葡萄皮中发现的物质的一种实验性药物,作为预防剂对癌症。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
英国莱斯特大学的研究人员在美国的密歇根州,都已宣布计划在开始测试基于实验性药物的resveratrol-中发现红酒和葡萄皮肤癌的预防剂。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大学莱斯特和美国人的英国的调查员那个密执安宣布他们的计划开始尝试根据resveratrol的一种实验性药物-在红葡萄酒和葡萄皮肤象预防代理前面对癌症的物质。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Investigadores britanicos de la Universidad de 莱斯特羊 y estadounidenses de la de 密歇根汉 anunciado 犯罪嫌疑飞机对 comenzar 一 ensayar 非 farmaco 实验 basado en el resveratrol - sustancia que 东南 encuentra en el 酒 tinto y en la piel de la uva 的 como agente preventivo frente al 癌症。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭