当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:China has been traditionally vulnerable to almost all natural disasters because of its vast territory, and complicated weather and geographical conditions. Almost all kinds of natural disasters, such as floods, droughts, earthquakes, typhoons, heavy snows, landslides and so on, have occurred every year (National Disast是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
China has been traditionally vulnerable to almost all natural disasters because of its vast territory, and complicated weather and geographical conditions. Almost all kinds of natural disasters, such as floods, droughts, earthquakes, typhoons, heavy snows, landslides and so on, have occurred every year (National Disast
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中国传统上是脆弱的,因为几乎所有的自然灾难的地域辽阔、复杂的气象和地理条件。 几乎所有种类的自然灾害,如洪水、干旱、地震、颱风、暴雪、山体滑坡等,每年发生了(国家减灾中心灾害信息部2009)。 这些灾害造成严重的损失。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国的地域辽阔,和复杂的天气和地理条件是传统上容易受到几乎所有的自然灾害。几乎所有类型的自然灾害如洪水、 干旱、 地震、 台风、 大雪、 山体滑坡和等等,都发生了每年 (国家灾害缓解中心灾害信息部 2009)。这些灾难引起了严重的损失。一般情况下,这些自然灾害,成千上万的人死于和约 200 万人受影响的每年。在财产损失方面,受影响的多 20 万
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭