当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:要是你凭外表去判断诸如毛姆笔下的爱德华·海德·伯顿这样的人,你就错了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
要是你凭外表去判断诸如毛姆笔下的爱德华·海德·伯顿这样的人,你就错了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If you are to judge by appearances such as Somerset Maugham described by Edward Hyde Burton, you're wrong.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If you're going to judge by appearance, such as gross lewdness of Edward Hyde, Mr. Burton, you are wrong.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If you depend on the semblance to judge such as Maugham writing Edward · Hyde · the Burton such person, you were wrong.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If you rely on physical appearance to judge people, such as in the works of William Somerset Maugham's aidehua·haide·bodun, you are wrong.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭