当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:[掌柜解释]恶意评价,为了几毛钱的东西,恶意给中差评,几毛钱的东西 ,如果没放,我都说补偿给你了 不要补偿就直接给中差评,没有问题也能找到问题是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
[掌柜解释]恶意评价,为了几毛钱的东西,恶意给中差评,几毛钱的东西 ,如果没放,我都说补偿给你了 不要补偿就直接给中差评,没有问题也能找到问题
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Treasurer explained that the malicious evaluation, for a few cents something malicious to the difference in assessment, a few cents, if they did not put, I say that compensation does not want compensation to you directly to the Poor, no problems can be find the problem
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[ ] explanation over the counter malicious evaluation, for a few cents, malicious to the poor, and few cents of things, if you didn't put it, I have to say that compensation to compensate you for the Do not directly to the poor, and there are no problems can also be found to the problems
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(Storekeeper explained) the malicious appraisal, for several jiao money things, the evil intention comments for the difference, several jiao money things, if has not put, I all said the compensation have not had to compensate to you on comments directly for the difference, does not have the question
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[Shopkeeper explains] evaluation of malicious, something for a few cents, hostile to poor reviews, a few cents, if not, I say to you not to compensation in respect of compensation directly to poor reviews, no problem can find the problem
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭