当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While the descriptions are dissimilar in different periods, the basic principles of Chinese government to disaster management are always consistent, which are as follows: (1) Prevention first, and giving equal weight to prevention and mitigation. Such prevention work should be strengthened as monitoring, forecasting, e是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While the descriptions are dissimilar in different periods, the basic principles of Chinese government to disaster management are always consistent, which are as follows: (1) Prevention first, and giving equal weight to prevention and mitigation. Such prevention work should be strengthened as monitoring, forecasting, e
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
同时,不同的时期不同的描述,基本的原则是中国政府对灾难管理始终一贯的,其分配情况如下:(1)预防第一,兼顾预防和减轻影响。 这种预防工作应得到加强,作为监测、预报、预警、风险调查、工程类强化、宣传和教育等。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当描述是不%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然描述不同时期不同,中国政府的灾害管理的基本原则始终保持一致,其中有如下: (1) 预防第一,并给予同等的重视预防和减轻影响。这种预防工作应加强监测、 预报、 预警、 风险调查,作为工程巩固、 宣传和教育等。推进灾害管理的各个方面,应当结合起来的灾害预防、 电阻和救济途径。(2) 政府主导、 公众参与。各级政府应发挥主导作用在预防和减轻自然灾害、 各部门应协调,和所有社会应都参与防灾减灾。(3) 第一,减轻灾害的人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭