当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:也许,我所放不下的不是你,而是我的爱。也许,我所忘不掉的不是你,而是我的情。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
也许,我所放不下的不是你,而是我的爱。也许,我所忘不掉的不是你,而是我的情。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Perhaps I have not let go of you, but my love. Perhaps I forgot can not afford you, but my love.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It may be that I did not, but I don't have the love. It may be that I could not forget you, but not my love.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Perhaps, I cannot lay down is not you, but is my love.Perhaps, I could not forget is not you, but is my sentiment.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Perhaps I was not fit for you, but I love it. Perhaps, I have not forgotten you, but I love it.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭