当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As already mentioned, the brand perception differs strongly between target groups, because of different knowledge levels of the target audience (Brakus et al., 2009) and the different demands for a place (e.g. Zenker, 2009). In conformity with the social identity theory, for example, the external target audience (out-g是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As already mentioned, the brand perception differs strongly between target groups, because of different knowledge levels of the target audience (Brakus et al., 2009) and the different demands for a place (e.g. Zenker, 2009). In conformity with the social identity theory, for example, the external target audience (out-g
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
如前所述,强烈的品牌认知度的不同目标群体之间,因为不同知识水平的目标受众(brakus等,2009)和一个地方的不同需求“(如zenker,2009)。例如,在符合社会认同理论,外部目标受众(出组)显示了一个更为普遍和定型协会与地方,而内部的目标受众(组)有一个更加多样化和异构的地方品牌认知度(tajfel及车工,1979年;,。zenker等,2010)。为目标群体的平等品牌传播会无视一个地方的复杂性和可能会失败。先进的以客户为中心的地方品牌管理,一个多元化的品牌架构需要一个特定的地方子品牌与特定的目标受众相匹配。不幸的是,这种以客户为中心的观点 - 一个一般的营销讨论的重要组成部分(韦伯斯
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭