当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如:“吸烟有害健康”,“跨栏危险,请珍爱生命”等这些委婉语形式温和、婉曲,既表达了真实态度,传达了认识和礼貌情感,又使听者不觉得刺耳,容易接受。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如:“吸烟有害健康”,“跨栏危险,请珍爱生命”等这些委婉语形式温和、婉曲,既表达了真实态度,传达了认识和礼貌情感,又使听者不觉得刺耳,容易接受。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Mild form of euphemism such as: "Smoking is harmful to health", "Hurdle danger, please cherish life", Wanqu, only the expression of a real attitude, to convey understanding and polite emotion, so that the listener does not feel harsh, easy to accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
For example: “The smoking injurious to health”, “jumps a hurdle the danger, please treasure the life” and so on these euphemism form temperately, the roundabout, both expressed the real manner, has transmitted the understanding and politeness emotion, and causes the listener not to think gratingly,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For example: "smoking is hazardous to health", "hurdling risk, please cherish life", the euphemism is mild, tactful, both expressed the true attitude to convey emotional awareness and good manners, so that the listener does not feel a sharp, easy to accept.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭