当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在他当上总理后,任劳任怨为人民服务,尽心竭力地维护着祖国的尊严,并说过“中华儿女都是我的子女”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在他当上总理后,任劳任怨为人民服务,尽心竭力地维护着祖国的尊严,并说过“中华儿女都是我的子女”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After he became Prime Minister, serving the people, hard working, dedicated to maintaining the dignity of the motherland, and said, "Chinese children are my children".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In his prime minister, the devotion to the service of the people dedicated to preserving the dignity of the motherland, and said, "the sons and daughters are my children.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Works as premier after him, bears the burden of responsibility serves for the people, by might and main is defending the motherland dignity with all one's heart, and had said “the China's youth all are my children”.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
After he became Prime Minister, and serve the people bear the burden of responsibility, dedication to maintaining the dignity of the motherland, and said "the Chinese people are my children".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭