当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chinese simply choose chopsticks as their tableware rather than knife and fork since Chinese people, under cultivation of Confucianism, consider knife and fork bearing sort of violence, like cold weapons. However, chopsticks reflect gentleness and benevolence, the main moral teaching of Confucianism是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chinese simply choose chopsticks as their tableware rather than knife and fork since Chinese people, under cultivation of Confucianism, consider knife and fork bearing sort of violence, like cold weapons. However, chopsticks reflect gentleness and benevolence, the main moral teaching of Confucianism
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国简单地选择筷子作为餐具,而不是刀叉,因为中国人的儒家思想的培养下,考虑像冷兵器刀和叉的暴力轴承排序。然而,筷子反映温柔,善,儒家思想品德课教学的主要
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
只需简单地选择他们作为中国筷子刀叉餐具而不是因为中国人种植的儒家思想,考虑刀和叉头轴承类暴力,像冷兵器。 但是,筷子反映温柔、善、忍”的儒教文化的主要的道德教学
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
汉语简单地选择筷子作为他们的碗筷而不是刀子和叉子从中国人民,在栽培中儒教,考虑刀子和叉子轴承类暴力,象冷的武器。 然而,筷子反射温和和仁爱,儒教主要道德教学
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国只需选择筷子作为他们餐具而不是把刀和叉以来中国人民的儒家思想,培养下,考虑刀和叉轴承的暴力行为,像冷兵器排序。然而,筷子反映温柔和善、 儒家思想的主要的德育教学
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国人仅将筷子选择为他们的 tableware,而非刀叉在儒教的培养下,自从中国人,有点儿考虑刀叉生育暴力,例如冷的武器。然而,筷子反映柔和和善意,儒教的主要道德教育
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭