当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The rain fall down because of the sky can not bear the weight, the tears fall down is because the heart can no longer afford such pain.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The rain fall down because of the sky can not bear the weight, the tears fall down is because the heart can no longer afford such pain.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
雨中倒下,因为天空无法承受的重量,泪水滑落下来,是因为心里再也不能承受这样的痛苦。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
雨落下来,因为天空可以不承受的重量,所流的眼泪是因为心坠下来再也承担不起这种疼痛。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
雨跌倒由于天空不可能负担重量,泪花跌倒,因为心脏 罐头不再买得起这样痛苦。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
雨落下的天空因为不能承受重量,眼泪落下的是因为心再也不能这样的痛苦。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
雨受挫因为天空不可以忍受重量,眼泪受挫是因为心 不再可以负担得起这样的疼痛。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭