当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:After some time, Napoleon came out from under the furs, unharmed, The furrier turned to Napoleon and said, “Excuse me for asking such a great man this question, but what was it like to be under those furs, knowing that the next moment would surely be your last?”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
After some time, Napoleon came out from under the furs, unharmed, The furrier turned to Napoleon and said, “Excuse me for asking such a great man this question, but what was it like to be under those furs, knowing that the next moment would surely be your last?”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一段时间后,拿破仑来自皮草下,安然无恙,皮货商转向拿破仑说:“原谅我这样一个伟大的人问这个问题,但是是什么样的是根据这些皮毛,知道下一刻一定会是你最后一次吗?“
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在一段时间之后,拿破仑的裘革皮羽绒下冒出,没有受到伤害,furrier转到拿破仑,他说,“请原谅我是一名伟大的人问这个问题的,但他说了些什么,就像裘皮的下,因为我们知道这是最后一次,您肯定会下一刻吗?”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在某个时候以后,拿破仑从毛皮,未伤害,为问这样一个了不起的人这个问题被转动对拿破仑和说的, “劳驾制毛皮者下面出来了,但什么是它象在那些毛皮之下,知道下片刻肯定是您持续?”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
段时间,拿破仑走从下毛皮,没有受到伤害,furrier 的拿破仑转身说"原谅我询问这种伟人这问题,但它像那些毛皮,根据是什么?"知道下, 一刻肯定你的最后
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭