当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In contrast to the “positive” symptoms of the acute syndrome, the chronic syndrome is characterized by thought disorder and by “negative” symptoms of under activity, lack of drive, social withdrawal, and emotional apathy。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In contrast to the “positive” symptoms of the acute syndrome, the chronic syndrome is characterized by thought disorder and by “negative” symptoms of under activity, lack of drive, social withdrawal, and emotional apathy。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在“积极”的急性综合症的症状,慢性综合症的特点是思想障碍和“消极”症状“活动”下,驱动的缺乏,社交退缩,情感冷漠。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
与此相反,"积极的"的症状急性综合症、慢性综合症的特点是思想的混乱和“消极”症状的活动下,缺乏驱动器、社会撤离,和情绪apathy。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
与深刻综合症状的“正面”症状对比,慢性综合症状描绘的为想法混乱和是由“下面活动消极”症状,缺乏驱动,社会撤退和情感无积极性。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
急性综合症的"积极"的症状,相对于慢性综合征特点是思想障碍和活动下的"负面"症状、 缺乏驱动器、 社交退缩和情感 apathy。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
明显不同于急性综合病症的“肯定的”症状,慢性综合病症被认为的混乱描绘和按“负面”症状在活动下,缺少行驶,社会撤销,情感冷漠?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭