当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:L’apport nécessaire de lumière et de vent (pour la ventilation) étant considérablement réduit par la présence du toit, il est pratiquement impossible de maintenir le gazon en bon état.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
L’apport nécessaire de lumière et de vent (pour la ventilation) étant considérablement réduit par la présence du toit, il est pratiquement impossible de maintenir le gazon en bon état.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
摄入足够的光与风(通风)显着减少屋顶的存在,这几乎是不可能保持完好的草皮。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
必要的投入,轻风(通风)的存在而大大减少了车顶,几乎不可能保持良好的草坪上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
贡献屋顶,赡养草在优良条件的出现和风(为透气)可观地减少的必要光是实际不可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
光和风 (用于通风) 的必要贡献大大减少了屋顶的存在,而是几乎不可能维持在草地状况良好。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
L'apport necessaire de de 排放的 lumiere et( 倒 la 通风 )etant considerablement reduit 同等 la 出席 du toit, il est pratiquement 不可能的 de maintenir le gazon en 好的 etat。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭