当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因此笔者认为鉴于我国学生的交际需要和语言环境等因素, 几种教学法若合为一体, 在不同的阶段有不同的侧重点的外语教学模式, 取其所长, 兼容并蓄则能取得良好的效果。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因此笔者认为鉴于我国学生的交际需要和语言环境等因素, 几种教学法若合为一体, 在不同的阶段有不同的侧重点的外语教学模式, 取其所长, 兼容并蓄则能取得良好的效果。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I believe that the view of the students' communicative needs and language environment and other factors, several teaching together as one, have different priorities in different stages of foreign language teaching mode, whichever is the director, inclusive, is able to achieve good results .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This author believes that, given my students' interpersonal skills and language required, such as environmental factors, several teaching methods if they are integrated in the different stages, have a different emphasis in foreign language teaching mode, and its director, and the inclusiveness and i
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Therefore the author thinks in view of the fact that our country student's human relations to need with factors and so on language environment, if several teaching methods be in one, has the different emphasis point foreign language teaching pattern in the different stage, takes its manager, compati
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
So I think our students ' communication needs and language environment, and other factors, some teaching methods as a whole, have different priorities in the different stages of foreign language teaching, take its Director, embracing the good results can be achieved.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭