当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《老人与海》这一标题以人和自然的完美衔接展示给读者无穷的想象空间。一位老人( Santiago) , 孑然一身在汹涛澎湃, 浩渺而深不可测的大海里款款驾着一艘小船, 这随时都将迎来肆虐狂风的袭击。老人能抵抗严酷灾难吗? 然而,Santiago 并不单纯是一个渔夫, 他是整个人类伟岸品质的象征。出海捕鱼是与大海抗争、不屈于命运、积极奋争的象征。“海是老渔夫活动的舞台之一。他的生活离不开大海, 而海正是人类为了生存同大自然搏斗之地。事实上Santiago 失败了, 人类是无法与神奇伟大的大自然相抗衡的。”尽管如此, 他的坚韧的意志力永不磨灭, 这正是老人最伟大的一面。他的伟大不在于他的成功, 因为成功对他而言遥不可及, 而在于其自信与勇是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《老人与海》这一标题以人和自然的完美衔接展示给读者无穷的想象空间。一位老人( Santiago) , 孑然一身在汹涛澎湃, 浩渺而深不可测的大海里款款驾着一艘小船, 这随时都将迎来肆虐狂风的袭击。老人能抵抗严酷灾难吗? 然而,Santiago 并不单纯是一个渔夫, 他是整个人类伟岸品质的象征。出海捕鱼是与大海抗争、不屈于命运、积极奋争的象征。“海是老渔夫活动的舞台之一。他的生活离不开大海, 而海正是人类为了生存同大自然搏斗之地。事实上Santiago 失败了, 人类是无法与神奇伟大的大自然相抗衡的。”尽管如此, 他的坚韧的意志力永不磨灭, 这正是老人最伟大的一面。他的伟大不在于他的成功, 因为成功对他而言遥不可及, 而在于其自信与勇
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The old man and the sea, which is a title in order to perfect the interface between humans and nature to show readers the Infinite imagination. One elderly man (
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The old man and the sea, this title to show perfect cohesion between people and nature to the infinite imagination of readers. An old man (Santiago), alone in the rough waters surging, haomiao and applications of each driving a boat in the sea, which will usher in a raging storm of attacks at any ti
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭