当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文在一个简单的中英旅游文本的对比之后从三个方面提出了翻译时应采用的方法,从而更准确,有效地传递信息。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文在一个简单的中英旅游文本的对比之后从三个方面提出了翻译时应采用的方法,从而更准确,有效地传递信息。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In this paper, a simple comparison of the text in the British tour after translation from the three proposed methods should be used to more accurately and efficiently transmit information.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This article on a simple comparison of the British Tourist version after 3 months from when the translation made in the methods to be used in order to provide a more accurate and effective transmission of information.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article after a simple Chinese and British traveling text contrast proposed from three aspects when translation should use method, thus more accurate, transmits the information effectively.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This article in a simple comparison of the Sino-British tourist from three made after translation, the method should be used to more accurately and effectively convey information.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This article in a simple comparison of the Sino-British tourist from three made after translation, the method should be used to more accurately and effectively convey information.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭