当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:IN CONSIDERATION of the sum of HONG KONG DOLLARS THREE MILL'ION THREE HUNDRED SEVENTEEN THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY (HK$3,317,400.00) paid by the Purchaser to the Vendor (receipt whereof is acknowledged) the Vendor as Beneficial Owner ASSIGNS unto thePurchaser the Property described in the Schedule hereto ("the Property是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
IN CONSIDERATION of the sum of HONG KONG DOLLARS THREE MILL'ION THREE HUNDRED SEVENTEEN THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY (HK$3,317,400.00) paid by the Purchaser to the Vendor (receipt whereof is acknowledged) the Vendor as Beneficial Owner ASSIGNS unto thePurchaser the Property described in the Schedule hereto ("the Property
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在考虑香港美元mill'ion的总和三个一百一万七千四百只(3,317,400.00港元)支付到卖方买方(收据信守承认)的供应商作为实益拥有对thepurchaser分配财产中所述附表内(“物业”)持有,直到买方年长期简称冠租赁创建的残留物相同
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
考虑到总和港元三磨”离子三个17千四百只百元(3,317,400.00),买主支付给供应商(收据上签字确认)实益拥有人身分的供应商所描述的财产分配給thepurchaser本条例附表(“该财产”),将同一對承购人馀年期所提述的官契
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
考虑到总和的香港圆 THREE MILL'ION THREE 百十七千四百仅仅 (HK$ 3,317,400.00) 通过到供应商的购买者付款 ( 收据 whereof 被承认 ) 供应商当有益的业主分配跟 thePurchaser 财产在时间表中于此描述 (“财产” ) 举行相同跟对于被提到的王冠租赁创建的学期的年的残留物的购
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
香港美元三 MILL'ION 三个百十七千四个几百只 (港币$ 3,317,400.00) 支付的供应商购买人的总和的考虑 (收据为承认) 供应商 thePurchaser 你们有益所有者分配财产附表所述本合同 ("") 用于保存属性相同对购买者提到的官契所设定年任期的残留物
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭